Tłumaczenia

Tłumaczenia na język rosyjski - kompleksowa oferta agencji tłumaczeniowej Berlineo

tłumaczenia na język rosyjski
01

Szereg ogólnych najważniejszych informacji o ofercie tłumaczeniowej Berlineo

Jak realizujemy zlecenia na tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski?

Berlineo to dostawca usług tłumaczeniowych o ogólnopolskim zasięgu. Wykonujemy całe spektrum fachowych tłumaczeń i usług lokalizacyjnych dostosowanych do oczekiwań określonych klientów. Większość zleceń wykonujemy w sposób zdalny.


W biurze tłumaczeń Berlineo przekład powierzamy w zależności od specyfiki albo wewnętrznym pracownikom, albo zewnętrznym i solidnym współpracownikom. W obu przypadkach są to profesjonalni i wyspecjalizowani podwykonawcy lub godni zaufania tłumacze przysięgli

W jaki sposób zamówić usługę tłumaczenia na język rosyjski?

Wszystkie oferowane usługi możesz szybko zamówić online. Jeżeli chcesz otrzymać wycenę na przekład pisemny, niezbędne jest udostępnienie tekstu, który chcesz zlecić do przekładu, na potrzeby sporządzenia oferty. Aby skrócić czas opracowania oferty, wyślij tekst w otwartym pliku edytowalnym (np. Open Office). Unikaj przesyłania plików w pliku PDF.


Wycenę w zakresie tłumaczenia konsekutywnego lub tłumaczeń konferencyjnych przygotujemy na podstawie dokładnych danych na temat zaplanowanego wydarzenia. W celu otrzymania precyzyjnego kosztorysu przekaż nam poniższe informacje:

  1. data oraz czas rozpoczęcia i zakończenia eventu
  2. typ tłumaczenia (tłumaczenie konsekutywne lub konferencyjne)
  3. para językowa
  4. adres

Po otrzymaniu oferty wystarczy, że potwierdzisz wykonanie usługi. Proste, prawda?

Jak przebiega proces wykonania tłumaczenia

Po finalnym złożeniu zamówienia rozpoczynamy proces tłumaczenia. Przebieg pracy zależny jest od stopnia złożoności oraz formy przesłanych plików źródłowych. Najprostsze zadania polegające na przekładzie od jednego do kilku dokumentów na jeden język obcy składają się z paru etapów. Od utworzenia projektu w systemie do zarządzania zadaniami tłumaczeniowymi, przez dodanie bazy} tłumaczeniowej (TM) i glosariusza (TB), kontrolę bezbłędności segmentacji treści, przydzielenie zadania najlepszemu dostępnemu podwykonawcy, wykonanie zadania, weryfikację, po kontrolę QA i odesłanie gotowego pliku wraz z fakturą do klienta. Skomplikowane projekty tłumaczeniowe wymagają odpowiedniego opracowania etapów realizacji i poszczególnych procesów.


Usługa tłumaczenia ustnego rządzi się odmiennymi prawami. Zamówienia na tłumaczenia konsekutywne zleceniodawcy potwierdzają z zasady z odpowiednim wyprzedzeniem. Tłumacz ma dzięki temu sposobność opracować terminologię, zapoznać się z udostępnionymi tekstami oryginalnymi czy poznać specyfikę danej tematyki. W dniu rozpoczęcia spotkania tłumacz przyjeżdża na miejsce realizacji z odpowiednim wyprzedzeniem i pozostaje do dyspozycji klienta w zamówionym czasie.

Obsługa klienta w Berlineo

Pracownicy Berlineo to specjaliści w zakresie tłumaczeń i lokalizacji oferujący rzetelną pomoc i doradztwo. Nasza praca, języki obce, problemy z zakresu tłumaczeń konferencyjnych, realizacja usług lokalizacji oprogramowania i organizacja międzynarodowych konferencji to nasza pasja, która daje nam mnóstwo satysfakcji. Wspieranie naszych klientów w regularnej komunikacji ze światem to jeden z naszych najważniejszych celów.

Od czego zależy cena tłumaczenia na język rosyjski

Wycena przekładu pisemnego zależy co do zasady od objętości (liczby słów) dokumentu źródłowego oraz kombinacji językowej. Zasada jest oczywista: im więcej tekstu, tym wyższy koszt całkowity.


To samo dotyczy kombinacji - im mniej znany język docelowy, tym koszt jednostkowy może być wyższy. Podobną sytuację mamy w przypadku daty dostawy gotowego tłumaczenia. Jeśli wymagana jest realizacja pilna, koszt jednostkowy będzie wyższy niż w przypadku standardowego trybu realizacji.


W przypadku tłumaczeń ustnych oraz symultanicznych jest analogicznie. Im tłumacz dłużej pozostaje do dyspozycji zleceniodawcy, tym koszt całkowity tłumaczenia będzie wyższy. Wynika to z tego, że tłumaczenia konsekutywne i symultaniczne rozliczane są za czas pracy - z reguły w blokach po cztery godziny.

Ile standardowo trwa opracowanie tłumaczenia pisemnego

Czas realizacji tłumaczenia jest za każdym razem ustalany indywidualnie. Jeżeli klient nie wskazuje odgórnie wymaganego terminu realizacji, zawsze proponujemy optymalny czas realizacji oraz koszt. W takim przypadku w ciągu jednego dnia roboczego wykonujemy do 5 standardowych stron maszynopisu (ok. 1250 słów).


Nasi zleceniodawcy mogą zawsze skorzystać z alternatywnych, szybszych trybów dostawy tłumaczeń pisemnych na język rosyjski, a w tym również wykonania tłumaczenia w dniu złożenia zlecenia (super express).

02

Ogólne informacje o języku niemieckim i krajach niemieckojęzycznych

Podstawowe informacje o języku rosyjskim

Język rosyjski zaliczany jest do grupy wschodniej języków słowiańskich. Został wyodrębniony z języka staroruskiego w XIV wieku. Zapisywany jest uproszczoną cyrylicą, która została wprowadzona w 1918 roku przez Piotra Wielkiego i składa się z 33 liter. Jest najczęściej używanym językiem słowiańskim. Należy również do jednego z sześciu oficjalnych języków urzędowych ONZ wraz z językami: angielskim, francuskim, hiszpańskim, chińskim oraz arabskim.

W jakich państwach rosyjski jest językiem urzędowym

Szacuje się, że językiem rosyjskim posługuje się aż 280 milionów ludzi, zaś dla około 160 milionów osób jest językiem ojczystym. Posiada oficjalny status w Rosji, Kirgistanie i na Białorusi. Został także wprowadzony na Krymie oraz w nieuznawanej Naddniestrzańskiej Republice Mołdawskiej. Ponadto posługuje się nim większość starszych mieszkańców byłego bloku radzieckiego.

Do 2025 roku jest również językiem urzędowym w Kazachstanie, który planuje przejście na język arabski.  Co ciekawe, języka rosyjskiego używa aż milion osób mieszkających w Izraelu - stanowi to ⅙ obywateli tego kraju.

Przemysł w obszarze rosyjskojęzycznym

W kontekście potencjału gospodarczego Rosja należy do światowej czołówki, zaliczana jest także do krajów silnie rozwijających się. Spora część zakładów przemysłowych została zbudowana w czasie ZSRR, przy czym większość z nich zostało znacznie zmodernizowanych po 1991 roku. Obecnie wśród rosyjskich koncernów największymi są przedsiębiorstwa naftowe, gazowe oraz petrochemiczne, natomiast wśród towarów eksportowych wymienia się surowce mineralne, drewno, a także wyroby z tychże materiałów - obejmują one ok. 80% wartości eksportu.

Rosja jest również uznawana za największego na świecie eksportera ciężkiej broni konwencjonalnej. W rosyjskim przemyśle zbrojeniowym zatrudnionych jest 2,5-3 mln ludzi, co stanowi około 20% wszystkich miejsc pracy w sektorze przemysłowym.

Jakie towary eksportują polskie firmy do Rosji

Rosja pod względem nominalnej wartości PKB jest ósma na świecie. Położenie na dwóch kontynentach stwarza jej doskonałe warunki do rozwoju przemysłu transportowego. Przejawia się to między innymi w prowadzonym na bardzo dużą skalę transporcie surowców energetycznych, wydobywanych na terenie tego kraju, które trafiają do wielu państw azjatyckich i europejskich za pośrednictwem sieci rurociągów - w tym także do Polski.

Polski eksport na tereny Rosji to przede wszystkim maszyny i urządzenia mechaniczne, elektryczne oraz ich części, a także produkty przemysłu spożywczego i chemicznego. Należy przy tym pamiętać o istotnym wpływie biur tłumaczeń - w końcu, czy ów eksport byłby możliwy bez przekładu umów handlowych czy specyfikacji technicznych?

Lista wybranych klientów

DRACO - BIS Sp. z o. o. sp. k.
Decora S.A.
Dantherm Sp. z o.o.
Adamex Baby Sp. z o. o. sp. k.
03

Tłumaczenia na język rosyjski

tłumaczenia pisemne

Tłumaczenia pisemne na język rosyjski

Codziennie w agencji Berlineo wykonujemy od kilku do kilkunastu zamówień na tłumaczenia ekspresowe w kombinacji z językiem rosyjskim. Umowy korporacyjne, opisy produktów, wpisy w portalach społecznościowych, postanowienia sądowe, wyniki badań doświadczalnych, dokumentacja techniczno-ruchowa to tylko część naszej działalności. Fachowi copywriterzy oraz uważna weryfikacja każdego tłumaczenia gwarantują najwyższą jakość oferowanych przez Berlineo tłumaczeń na język rosyjski.

tłumaczenia ustne

Tłumaczenia ustne na język rosyjski

Berlineo ze swoim ponad 10-letnim doświadczeniem na rynku tłumaczeniowym wykonało dziesiątki tysięcy roboczogodzin w zakresie asysty tłumaczeniowej na język rosyjski. Obsługujemy konferencje dotyczące współpracy naszych klientów w takich sektorach jak robotyka, transport międzynarodowy czy infrastruktura komunikacyjna. Tłumaczenia ustne to także wszelkiego rodzaju szkolenia, wewnętrzne audyty, a nawet tłumaczenia w szpitalu. Robimy wszystko, aby każde spotkanie prowadzone w języku rosyjskim, nie tylko to firmowe, przebiegło zgodnie z oczekiwaniami zleceniodawcy.

S3

Lokalizacja treści na język rosyjski

Usługa lokalizacji treści portali WWW to specjalność naszej firmy. W trakcie opracowania kierujemy się bieżącymi trendami w zakresie Content Marketingu. Dzięki innowacyjnej aplikacji wspomagającej nasze zlecenia możemy opracowywać pliki oryginalne zawierające kod źródłowy. Wdrożone procedury kontroli jakości oraz integralności kodu źródłowego gwarantują jego integralność. Przekonało się o tym wielu klientów naszego biura, którzy regularnie powierzają nam wykonanie przekładu bieżących opisów usług i wpisów publikowanych na swoich korporacyjnych stronach WWW czy w ramach aplikacji internetowych. Jeśli jest taka potrzeba wynikająca ze specyfiki treści źródłowych, jesteśmy skłonni wdrożyć unikalne rozwiązania programistyczne. Wszystko po to, aby najlepiej spełniać indywidualne wymagania naszych zleceniodawców.

S3

Tłumaczenia konferencyjne w kombinacji językowej polski-rosyjski

Ten typ przekładu, zwany również tłumaczeniami symultanicznymi, to usługa wykonywana zawsze przez parę doświadczonych tłumaczy. Tłumacze pracują w specjalnej wytłumionej kabinie. Za pośrednictwem słuchawek odbierają wypowiedź prelegenta i symultanicznie tłumaczą treść wypowiedzi na język rosyjski lub polski. Nasze biuro tłumaczeń obsługuje konferencje wymagające tłumaczenia kabinowego także w wielu kombinacjach języków, również tych realizowanych w trybie relay. Dzięki współpracownikom na terenie całej Unii Europejskiej nasze usługi oferujemy we wszystkich możliwych centrach konferencyjnych w Polsce i nie tylko.

04

W jakich miejscowościach możesz liczyć na nasze tłumaczenia na język rosyjski

Usługi tłumaczeniowe Berlineo o ogólnopolskim zasięgu

Biuro tłumaczeń Berlineo to pionierska firma zapewniająca obsługę tłumaczeniową na obszarze całego kraju. Nasza kompleksowa oferta dostępna jest w takim samym stopniu dla wszystkich zamawiających. Wszystkie tłumaczenia na język rosyjski możesz zamawiać zdalnie - za pośrednictwem poczty elektronicznej lub telefonicznie.


Nasze profesjonalne wsparcie i tłumaczeniowe doradztwo, ale przede wszystkim nasze usługi tłumaczeniowe oferujemy zleceniodawcom w całego kraju. Prześlij wiadomość za pośrednictwem formularza, a nasi pracownicy natychmiast opracują darmową kalkulację.

Tłumaczenia ustne realizujemy na terenie całej Europy

Usługę tłumaczenia ustnego w kombinacji z językiem rosyjskim wykonujemy w głównej mierze w Polsce, ale również na całym obszarze pozostałych krajów rosyjskiego obszaru kulturowego. Zlecenia na tłumaczenia ustne obejmują z reguły rozmowy biznesowe, zebrania wewnątrzfirmowe, zebrania zarządu czy wsparcie tłumaczeniowe na szkoleniach lub podczas targów.


Na zlecenie naszych stałych klientów zapewniamy kompleksową organizację międzynarodowych konferencji i kongresów jednocześnie gwarantując sprzęt konferencyjny, zakwaterowanie, catering dla uczestników oraz obsługę techniczną imprezy. W razie takiego zapotrzebowania zapewnimy ci wsparcie na terenie całej UE.

Zdalna realizacja tłumaczeń uwierzytelnionych z języka rosyjskiego

W Berlineo usługę tłumaczenia poświadczonego z języka rosyjskiego zlecisz bez konieczności wizyty w siedzibie Berlineo. W naszym biurze tłumaczeń wszystkie formalności załatwisz siedząc komfortowo przy biurku lub za pomocą smartfona. Po prostu wyślij nam czytelne zdjęcie wykonane smartfonem albo skan dokumentu, który musisz przetłumaczyć, a my zajmiemy się całą resztą.


Przygotujemy ofertę, w której zawrzemy wszystkie istotne informacje, cenę oraz termin realizacji. Po zaakceptowaniu oferty musisz tylko zapłacić za tłumaczenie i poczekać na kuriera lub dostawę do paczkomatu.

W Berlineo z tłumaczeń poświadczonych na język rosyjski bardzo często korzystają osoby prywatne.

05

Ceny tłumaczeń na język rosyjski

Cena tłumaczenia standardowego na język rosyjski
od 45,00 zł netto
Cena tłumaczenia uwierzytelnionego na język rosyjski
od 49,00 zł netto
Cena tłumaczenia ekspresowego na język rosyjski
od 56,25 zł netto
Cena tłumaczenia specjalistycznego na język rosyjski
od 51,75 zł netto

Napisz do nas

Wyślij do nas zapytanie ofertowe - z chęcią doradzimy oraz przedstawimy konkretne rozwiązania dostosowane do określonych potrzeb.

Upuść pliki tutaj lub kliknij, aby przesłać. Można przesłać maksymalnie 10 plików.
Error Error
* wymagane
Zaznacz, aby kontynuować
Skontaktuj się
z nami

Napisz do nas

Wyślij do nas zapytanie ofertowe - z chęcią doradzimy oraz przedstawimy konkretne rozwiązania dostosowane do określonych potrzeb.

Zamknij

Napisz do nas

Nie wybrano pliku
* wymagane
Zaznacz, aby kontynuować