Tłumaczenia

Tłumaczenia na język grecki - kompleksowa oferta agencji tłumaczeniowej Berlineo

tłumaczenia na język grecki
01

Garść ogólnych kluczowych informacji o ofercie tłumaczeniowej Berlineo

Jak wykonujemy zlecenia na tłumaczenie z polskiego na język grecki?

Berlineo to dostawca usług tłumaczeniowych o ogólnokrajowym zasięgu. Zapewniamy całe spektrum fachowych usług w zakresie tłumaczeń pisemnych oraz ustnych dostosowanych do potrzeb naszych klientów. Wszystkie powierzane nam tłumaczenia pisemne opracowujemy przez Internet.


W agencji tłumaczeniowej Berlineo tłumaczenia z języka powierzamy w zależności od oczekiwanego terminu realizacji albo wewnętrznym tłumaczom, albo zewnętrznym i sprawdzonym tłumaczom. W obu przypadkach są to wykwalifikowani i wyspecjalizowani tłumacze lub godni zaufania tłumacze przysięgli

Jak zamówić złożyć zamówienie na usługę tłumaczenia na grecki?

Wszystkie oferowane usługi możesz sprawnie zamówić mailowo. Aby otrzymać kosztorys na przekład pisemny, konieczne jest przesłanie treści, którą chcesz przełożyć na język grecki na potrzeby sporządzenia oferty. Aby skrócić czas opracowania wyceny, wyślij dokument w otwartym pliku edytowalnym (na przykład Google Docs). Unikaj wysyłania dokumentów w formacie PDF.


Ofertę w zakresie tłumaczenia ustnego lub usług konferencyjnych sporządzimy po otrzymaniu szczegółowych danych na temat planowanego przez Ciebie wydarzenia. W celu otrzymania dokładnego kosztorysu prześlij nam poniżej wymienione dane:

  1. termin i godzina rozpoczęcia i zakończenia eventu
  2. typ tłumaczenia (tłumaczenie konsekutywne lub symultaniczne)
  3. kombinacja językowa
  4. miejsce

Po otrzymaniu kalkulacji kosztów wystarczy, że potwierdzisz realizację zlecenia. Proste, prawda?

Jak przebiega proces realizacji usługi

Po ostatecznym potwierdzeniu zlecenia rozpoczynamy proces opracowania tekstu w języku . Przebieg pracy tłumacza zależy od stopnia złożoności oraz rodzaju wysłanych plików oryginalnych. Standardowe zlecenia polegające na przekładzie od jednego do kilku tekstów na jeden język obcy składają się z kilku kroków. Od założenia projektu w systemie do zarządzania procesami tłumaczeniowymi, przez podłączenie pamięci tłumaczeniowej (TM) i glosariusza (TB), kontrolę bezbłędności segmentacji tekstu, przydzielenie zadania najlepszemu dostępnemu podwykonawcy, wykonanie zadania, proofreading, po kontrolę QA i wysłanie gotowego tłumaczenia wraz z fakturą VAT do klienta. Złożone zadania tłumaczeniowe wymagają indywidualnego opracowania etapów realizacji i indywidualnych procesów.


Usługa tłumaczenia ustnego rządzi się swoimi prawami. Zamówienia na tłumaczenia konsekutywne zleceniodawcy potwierdzają z zasady z odpowiednim wyprzedzeniem. Tłumacz ma dzięki temu sposobność przygotować słownictwo, zapoznać się z udostępnionymi prezentacjami źródłowymi czy przestudiować specyfikę danej tematyki. W dniu rozpoczęcia eventu tłumacz przyjeżdża na miejsce wykonania usługi z odpowiednim wyprzedzeniem i pozostaje do dyspozycji klienta w określonym czasie.

Obsługa klienta w biurze tłumaczeń Berlineo

Pracownicy Berlineo to specjaliści ds. przekładu i lokalizacji oferujący rzetelną pomoc i wsparcie. Nasza praca, języki obce, problemy z zakresu tłumaczeń uwierzytelnionych, realizacja usług lokalizacji stron WWW i organizacja międzynarodowych kongresów to nasza pasja, która daje nam wiele satysfakcji. Wspieranie naszych klientów w regularnej komunikacji ze światem to jeden z naszych głównych celów.

Co kształtuje koszt tłumaczenia na język grecki

Koszt tłumaczenia pisemnego zależy co do zasady od objętości (ilości słów) tekstu oryginalnego oraz kombinacji językowej. Zasada jest prosta: im więcej słów, tym wyższy koszt całkowity.


To samo odnosi się do kombinacji - im mniej znany język docelowy, tym koszt jednostkowy może być wyższy. Analogicznie jest w przypadku daty dostawy gotowego dzieła. Gdy potrzebna jest realizacja ekspresowa, cena jednostkowa będzie wyższa niż w przypadku zwykłego trybu realizacji.


W przypadku tłumaczeń konsekutywnych oraz kabinowych jest identycznie. Im tłumacz dłużej pozostaje do dyspozycji zleceniodawcy, tym koszt całkowity usługi tłumaczenia będzie wyższy. Wynika to z faktu, że tłumaczenia konsekutywne i symultaniczne rozliczane są za roboczogodziny - zwykle w blokach po cztery godziny.

Ile czasu zajmuje przygotowanie przekładu pisemnego

Czas realizacji przekładu jest za każdym razem ustalany indywidualnie. Jeżeli zlecający nie oznajmia odgórnie oczekiwanego terminu przekazania tłumaczenia, wtedy proponujemy optymalny czas realizacji oraz koszt. W takim przypadku w ciągu jednego dnia pracy opracowujemy do 5 standaryzowanych stron maszynopisu (około 1250 słów).


Nasi zleceniodawcy mogą każdorazowo skorzystać z alternatywnych, priorytetowych trybów realizacji tłumaczeń pisemnych na język grecki, a w tym także dostawy przekładu w dniu złożenia zlecenia (super express).

02

Ogólne informacje o języku greckim oraz obszarze kulturowym języka greckiego

Podstawowe informacje o języku greckim

Z czym kojarzy się Grecja? To przede wszystkim piękne krajobrazy, smaczna kuchnia i bardzo otwarci ludzie, z którymi chciałoby się rozmawiać cały dzień i noc. Język grecki jest jednym z popularniejszych na świecie - posługuje się nim przeszło 15 milionów ludzi.

 

Choć nie należy do najłatwiejszych, chętnie uczą się go setki osób na całym globie. Wynika to przede wszystkim ze sporej popularności Grecji jako kierunku wakacyjnego - nie tylko dla turystów z Polski. Przyswojenie podstawowych zwrotów i słówek, które pozwolą na załatwienie prostych spraw w podróży i na wakacjach, nie jest skomplikowane.

 

Warto wspomnieć również o tym, że grecki jest ostatnim żywym językiem helleńskim.

 

Grecja to jednak nie tylko turystyka - to także partner biznesowy dla Polski i innych krajów Europy i pozaeuropejskich. Do sprawnej realizacji interesów niezbędne jest wsparcie. W Berlineo każdego dnia wykonujemy tłumaczenia na język grecki, dzięki czemu przepływ towarów i dokumentacji jest znacznie uproszczony. 

W jakich państwach grecki jest językiem urzędowym

Język grecki jest urzędowym w Grecji, ale także na Cyprze. Stanowi także jeden z oficjalnych języków Unii Europejskiej.

 

Grecy to naród niezwykle przyjazny i otwarty, a także życzliwy. Dlatego wakacje w Grecji nie stresują, jeśli nie znamy języka - na miejscu można porozumieć się nawet językiem niewerbalnym.

 

Jednak w interesach nie ma na to miejsca i każdy dokument musi być przetłumaczony perfekcyjnie. W Berlineo doskonale o tym wiemy, dlatego zrzeszamy tylko najlepszych tłumaczy. Nie ma u nas miejsca na błędy i niedociągnięcia. Oferujemy tłumaczenia pisemne i ustne na grecki, przede wszystkim na potrzeby biznesu.

Przemysł w państwach posługujących się językiem greckim

Gospodarka Grecji opiera się przede wszystkim na usługach - stanowią one ponad ¾ PKB. Na drugim miejscu jest przemysł - to niecałe 20%. Rolnictwo to ledwie ponad 3% istotnych gałęzi gospodarki.

 

Oprócz turystyki kluczowe znaczenie dla gospodarki ma także eksploatacja floty handlowej - uznawanej za największą na świecie. Popularne na całym świecie są również greckie wyroby winnicze. Dużą rolę odgrywa również żegluga morska. Grecja może poszczycić się również potężną flotą handlową - pod tym względem Grecja znajduje się na pierwszym miejscu na świecie.

Jakie towary eksportują polskie firmy do tych państw

Grecja to kraj przede wszystkim usługowy, dlatego sporą część towarów z różnych sektorów gospodarki importuje z zagranicy. Wymiana handlowa dotyczy także Polski. Choć udział polskiego eksportu do Grecji jest stosunkowo niewielki, to jednak ma miejsce, a do tego, by był w ogóle możliwy, niezbędne są profesjonalne tłumaczenia na grecki.

  

Co Polska eksportuje do tego kraju? To przede wszystkim artykuły spożywcze, a także żywe zwierzęta hodowlane oraz artykuły pochodzenia zwierzęcego.

 

Niezależnie od tego, czym się zajmujesz, jeżeli potrzebujesz tłumaczenia na język grecki, możesz na nas polegać w pełni!

Lista wybranych klientów

DECORA S.A.
ABC Automotive Poland Sp. z o.o.
BENNINGHOVEN Polska Sp. z o.o.
Amica Wronki S.A.
AmRest Holdings SE
Blue Media S.A.
Apart Sp. z o.o.
Bridgestone France SAS
DANTHERM Sp. z o.o.
PEPCO Poland Sp. z o.o.
Akademia Ekonomiczna w Poznaniu
CLAR SYSTEM S.A.
Carcoustics Austria GmbH
03

Tłumaczenia na język grecki

tłumaczenia pisemne

Tłumaczenia pisemne na język grecki

Codziennie w biurze tłumaczeń Berlineo realizujemy od kilku do kilkunastu zamówień na tłumaczenia ekspresowe w kombinacji z językiem . Umowy korporacyjne, opisy produktów, wpisy w portalach społecznościowych, wyroki sądowe, wyniki badań medycznych, dokumentacja medyczna to tylko fragment naszej działalności. Doświadczeni podwykonawcy oraz skrupulatna kontrola każdego tłumaczenia pisemnego gwarantują najwyższą jakość oferowanych przez Berlineo tłumaczeń na język grecki.

tłumaczenia ustne

Tłumaczenia ustne na język grecki

Biuro tłumaczeń Berlineo ponad 10-letnim doświadczeniem na rynku tłumaczeniowym wykonało dziesiątki tysięcy roboczogodzin w zakresie asysty tłumaczeniowej na język grecki. Obsługujemy konferencje dotyczące współpracy naszych zleceniodawców w takich sektorach jak automatyka, transport lotniczy czy infrastruktura logistyczna. Tłumaczenia ustne to również wszelkiego rodzaju zagraniczne seminaria, zewnętrzne audyty, a nawet tłumaczenia w szpitalu. Dokładamy wszelkich starań, aby każde spotkanie prowadzone w języku , nie tylko to zakładowe, przebiegło zgodnie z planem organizatora.

S3

Lokalizacja treści na język grecki

Usługa lokalizacji treści stron WWW to specjalizacja naszego biura tłumaczeń. W trakcie realizacji kierujemy się najnowszymi trendami Content Marketingu. Dzięki innowacyjnej aplikacji wspomagającej zadania tłumaczeniowe możemy opracowywać pliki oryginalne zawierające kod. Wdrożone w Berlineo narzędzia kontroli jakości i integralności kodu źródłowego zapewniają jego nienaruszalność. Dowiedziało się o tym wielu naszych zleceniodawców, którzy systematycznie zlecają nam wykonanie przekładu nowych opisów usług lub wpisów publikowanych na swoich korporacyjnych stronach WWW czy w ramach aplikacji webowych. Jeśli jest taka potrzeba wynikająca ze specyfiki plików źródłowych, jesteśmy w stanie opracować nowe rozwiązania programistyczne. Wszystko po to, aby najlepiej spełniać indywidualne oczekiwania naszych klientów.

S3

Tłumaczenia konferencyjne w kombinacji polski-grecki

Ten rodzaj przekładu, zwany również tłumaczeniami symultanicznymi, to usługa wykonywana każdorazowo przez dwóch lub dwoje fachowych tłumaczy. Tłumacze pozostają w specjalnej dźwiękoszczelnej kabinie. Przy pomocy aparatury audio odbierają przemowę prelegenta i symultanicznie przekładają treść wypowiedzi na język grecki lub polski. Nasza firma obsługuje imprezy wymagające tłumaczenia konferencyjnego także w wielu kombinacjach języków, również tych wykonywanych w trybie relay. Dzięki współpracownikom na terenie całej UE nasze usługi oferujemy we wszystkich możliwych centrach konferencyjnych w Polsce i nie tylko.

04

W jakich miastach możesz liczyć na nasze tłumaczenia na język grecki

Oferowane usługi tłumaczeniowych Berlineo o ogólnopolskim zasięgu

Berlineo to nowoczesna firma gwarantująca obsługę językową na obszarze całego kraju. Nasza szeroka oferta dostępna jest w takim samym stopniu dla wszystkich zamawiających. Wszystkie tłumaczenia na język grecki możesz zamawiać zdalnie - za pośrednictwem poczty elektronicznej lub telefonicznie.


Nasze rzetelne wsparcie i fachowe doradztwo, ale przede wszystkim nasze tłumaczenia oferujemy klientom w całego kraju. Wyślij wiadomość za pomocą formularza kontaktowego, a nasi pracownicy niezwłocznie opracują niewiążącą ofertę.

Tłumaczenia ustne realizujemy w całej Europie

Usługę tłumaczenia ustnego w kombinacji z językiem wykonujemy najczęściej w Polsce, ale również na całym obszarze pozostałych krajów obszaru językowego. Usługi tłumaczenia ustnego obejmują z reguły rozmowy biznesowe, zebrania wewnątrzfirmowe, zebrania korporacyjne czy asystę tłumaczeniową podczas warsztatów lub kwalifikacji pracowników.


Na życzenie naszych naszych klientów przejmujemy kompleksową organizację międzynarodowych konferencji jednocześnie gwarantując sprzęt konferencyjny, zakwaterowanie, catering dla uczestników oraz obsługę techniczną imprezy. W razie takiego zapotrzebowania nasi tłumacze wesprą cię na obszarze wszystkich państw członkowskich UE.

Zdalna realizacja tłumaczeń uwierzytelnionych z języka

W Berlineo tłumaczenie poświadczone na język grecki zlecisz bez potrzeby odwiedzin w naszej siedzibie. U nas wszystkie formalności załatwisz siedząc komfortowo przy komputerze lub za pomocą smartfona. Po prostu wyślij nam czytelne zdjęcie lub skan dokumentu, który chcesz poddać tłumaczeniu, a my zajmiemy się całą resztą.


Sporządzimy i prześlemy wycenę, w której znajdziesz wszystkie istotne informacje, w tym cenę i termin. Po zaakceptowaniu oferty musisz tylko zapłacić za tłumaczenie i poczekać na kuriera lub dostawę do paczkomatu.

W Berlineo zapewniamy profesjonalne tłumaczenia na język grecki. A w tym między innymi tłumaczenia specjalistyczne, ekspresowe, ustne oraz lokalizację treści.

05

Ceny tłumaczeń na język grecki

Cena tłumaczenia standardowego na język grecki
od 75,00 zł netto
Cena tłumaczenia uwierzytelnionego na język grecki
od 75,00 zł netto
Cena tłumaczenia ekspresowego na język grecki
od 93,75 zł netto
Cena tłumaczenia specjalistycznego na język grecki
od 86,25 zł netto

Napisz do nas

Wyślij do nas zapytanie ofertowe - z chęcią doradzimy oraz przedstawimy konkretne rozwiązania dostosowane do określonych potrzeb.

Upuść pliki tutaj lub kliknij, aby przesłać. Można przesłać maksymalnie 10 plików.
Error Error
* wymagane
Zaznacz, aby kontynuować
Skontaktuj się
z nami

Napisz do nas

Wyślij do nas zapytanie ofertowe - z chęcią doradzimy oraz przedstawimy konkretne rozwiązania dostosowane do określonych potrzeb.

Zamknij

Napisz do nas

Nie wybrano pliku
* wymagane
Zaznacz, aby kontynuować