Tłumaczenia
Tłumaczenia na język łotewski dla firm oraz koncernów
- 01Kilka ogólnych istotnych informacji o ofercie tłumaczeniowej Berlineo
- 02Ogólne informacje o języku łotewskim oraz obszarze kulturowym języka łotewskiego
- 03Tłumaczenia na język łotewski
- 04W jakich miejscowościach zapewniamy profesjonalne tłumaczenia na język łotewski
- 05Ceny tłumaczeń na język łotewski
Kilka ogólnych istotnych informacji o ofercie tłumaczeniowej Berlineo
Jak przebiega realizacja zlecenia na przekład z polskiego na łotewski?
Berlineo to biuro tłumaczeń o ogólnopolskim zasięgu. Zapewniamy cały wachlarz fachowych usług tłumaczeniowych dostosowanych do oczekiwań odbiorców naszych tłumaczeń. Większość zleceń wykonujemy przez Internet.
W Berlineo tłumaczenia pisemne na język łotewski powierzamy w zależności od specyfiki albo wewnętrznym lingwistom, albo zewnętrznym i sprawdzonym tłumaczom. W obu przypadkach są to doświadczeni i wyspecjalizowani tłumacze lub godni zaufania tłumacze przysięgli
Jak mogę zamówić tłumaczenie pisemne na łotewski?
Wszystkie oferowane usługi możesz sprawnie zamawiać mailowo. Jeżeli chcesz poznać kosztorys na tłumaczenie pisemny, niezbędne jest przesłanie dokumentu do wglądu. W celu skrócenia czasu opracowania oferty prześlij tekst w otwartym pliku edytowalnym (na przykład MS Word). Unikaj przesyłania materiałów w pliku PDF.
Wycenę w zakresie tłumaczenia ustnego lub usług konferencyjnych sporządzimy po otrzymaniu dokładnych informacji na temat planowanego przez Ciebie eventu. W celu otrzymania szczegółowego kosztorysu prześlij nam następujące dane:
- termin oraz godzina rozpoczęcia i zakończenia eventu
- typ przekładu (tłumaczenie konsekutywne lub kabinowe)
- kombinacja językowa
- miejsce
Po otrzymaniu oferty wystarczy, że zatwierdzisz realizację tłumaczenia. Proste, prawda?
Jak przebiega proces realizacji tłumaczenia na łotewski
Po skutecznym złożeniu zamówienia przystępujemy do realizacji opracowania tekstu w języku . Przebieg zależny jest od stopnia skomplikowania oraz rodzaju udostępnionych plików oryginalnych. Konwencjonalne zadania polegające na przekładzie od jednego do kilku plików z języka polskiego na język łotewski składają się z paru kroków. Od utworzenia projektu w platformie do zarządzania procesami tłumaczeniowymi, przez dodanie pamięci tłumaczeniowej (TM) oraz bazy terminologicznej (TB), sprawdzenie poprawności segmentacji treści, przydzielenie zadania najlepszemu dostępnemu tłumaczowi, realizację tłumaczenia, sprawdzenie, po kontrolę QA i wysłanie gotowego dzieła wraz z fakturą do zamawiającego. Złożone zadania tłumaczeniowe wymagają specyficznego opracowania etapów realizacji i poszczególnych procesów.
Usługa tłumaczenia konsekutywnego rządzi się odrębnymi prawami. Zlecenia na tłumaczenia konsekutywne zamawiający potwierdzają często z optymalnym wyprzedzeniem. Tłumacz ma dzięki temu możliwość przygotować terminologię, zapoznać się z udostępnionymi treściami źródłowymi czy przestudiować specyfikę danej branży. W dniu rozpoczęcia eventu tłumacz przybywa na miejsce realizacji z odpowiednim wyprzedzeniem i pozostaje do dyspozycji klienta w określonym czasie.
Obsługa klienta w biurze tłumaczeń Berlineo
Pracownicy Berlineo to specjaliści do spraw tłumaczeń i usług lokalizacyjnych oferujący rzetelną pomoc i doradztwo. Nasza praca, języki obce, zagadnienia z zakresu tłumaczeń pisemnych, realizacja usług lokalizacji gier i organizacja międzynarodowych eventów to nasza pasja, która sprawia nam wiele satysfakcji. Wspieranie naszych zleceniodawców w regularnej komunikacji ze światem to jeden z naszych głównych celów.
Od czego zależy koszt przekładu na język łotewski
Cena tłumaczenia pisemnego zależy zasadniczo od objętości (ilości słów) dokumentu źródłowego oraz kombinacji językowej. Zasada jest taka: im więcej słów, tym wyższy koszt całkowity.
To samo odnosi się do języka docelowego - im mniej popularny język docelowy, tym koszt jednostkowy może być wyższy. Podobną sytuację mamy w przypadku terminu dostawy gotowego przekładu. Jeśli wymagana jest realizacja pilna, cena jednostkowa może być zdecydowanie wyższa niż w przypadku standardowego trybu realizacji.
W przypadku tłumaczeń konsekutywnych oraz symultanicznych jest podobnie. Im tłumacz dłużej pozostaje do dyspozycji klienta, tym koszt całkowity tłumaczenia będzie wyższy. Wynika to z faktu, że tłumaczenia konsekutywne i kabinowe rozliczane są za roboczogodziny - zwykle w blokach po 4 godziny.
Ile czasu zajmuje przygotowanie przekładu pisemnego
Czas realizacji tłumaczenia pisemnego jest każdorazowo uzgadniany indywidualnie. Jeżeli zlecający nie wskazuje odgórnie wymaganego terminu przekazania tłumaczenia, w takiej sytuacji oferujemy optymalny czas wykonania dzieła i koszt. W takich okolicznościach obowiązuje, że w ciągu jednego dnia roboczego wykonujemy do pięciu standardowych stron maszynopisu (około 1250 wyrazów).
Klienci Berlineo mogą każdorazowo skorzystać z innych, szybszych trybów dostawy tłumaczeń pisemnych na język łotewski, a w tym również wykonania tłumaczenia w dniu złożenia zamówienia (super express).
Ogólne informacje o języku łotewskim oraz obszarze kulturowym języka łotewskiego
Podstawowe informacje o języku łotewskim
Językiem łotewskim posługuje się obecnie przeszło 2 miliony ludzi, przede wszystkim na Łotwie. Jest spotykany jednak także w innych regionach świata, gdzie jest językiem diaspory. To przede wszystkim USA, Irlandia, Wielka Brytania, Kanada, Brazylia czy Rosja.
Liczba ludności posługująca się łotewskim to średnio kilkadziesiąt tysięcy na dany region. Język ten słychać także na Litwie, Ukrainie i w Estonii.
Język łotewski ma 3 dialekty: liwoński, środkowy i górnołotewski. Jako ciekawostkę warto wspomnieć to, że ze względu na kilkusetletnie panowanie Niemców na Łotwie, w łotewskim jest wiele zapożyczeń właśnie z niemieckiego. Widoczne są również wpływy rosyjskiego, a nawet angielskiego.
W jakich państwach łotewski jest językiem urzędowym
Łotewski jest językiem urzędowym na Łotwie, jest także jednym z języków urzędowych w Unii Europejskiej. Po odzyskaniu przez Łotwę niepodległości w 1991 roku łotewski został jedynym językiem urzędowym tego kraju.
Nie jest to bardzo popularny język na świecie, dlatego tłumaczenia na język łotewski mogą sprawiać kłopot. Na szczęście w każdej sytuacji możesz liczyć na Berlineo. Profesjonalnie zajmujemy się tłumaczeniami na łotewski - przekładem ustnym i pisemnym. Świadczymy również usługę tłumaczeń uwierzytelnionych (zwanych przysięgłymi).
Przemysł w państwach posługujących się językiem łotewskim
Gospodarka Łotwy to przede wszystkim uprawa zboża i warzyw, a także hodowla zwierząt na mięso, jaja i mleko. Dobrze rozwiniętą gałęzią produkcji jest także produkcja żywności przetworzonej oraz produkcja tkanin, wyrobów z drewna, elektroniki i włókien syntetycznych.
Na Łotwie dobrze ma się również eksploatacja naturalnych surowców mineralnych, a w tym wapnia, torfu, żwiru, piasku. W tym kraju świetnie rozwinięta jest także produkcja energii elektrycznej, w większości w elektrowniach wodnych.
Od 2014 roku walutą obowiązującą na Łotwie jest Euro. Nawet 70% handlu zagranicznego Łotwy to eksport w obrębie Unii Europejskiej.
Jakie towary eksportują polskie firmy do tych państw
Gospodarcza współpraca Polski i Łotwy rozwija się systematycznie z każdym rokiem. Do tego kraju eksportujemy przede wszystkim produkty chemiczne, metale nieszlachetne i wyroby z nich, a także urządzenia mechaniczne.
Choć sprzedaż towarów w tym przypadku stanowi nieco ponad 0,5% polskiego eksportu, warto wiedzieć, że w skali roku daje to przychód ponad 6 mln zł.
Tłumaczenia na język łotewski realizowane przez Berlineo to gwarancja perfekcyjnego przekładu, niezależnie od potrzeb. Tłumaczymy wszelkie dokumenty (w tym pracownicze, handlowe, a także specyfikacje sprzętów), prowadzimy także asystę na wszelkich spotkaniach: konferencjach, warsztatach czy szkoleniach.
Szukasz solidnego biura tłumaczeń? Powiedz, czego potrzebujesz, a znajdziemy najlepsze możliwe rozwiązanie.
Lista wybranych klientów
Tłumaczenia na język łotewski
Tłumaczenia pisemne na język łotewski
Co dnia w biurze tłumaczeń Berlineo wykonujemy od kilku do kilkunastu zleceń na tłumaczenia specjalistyczne w kombinacji z językiem . Umowy korporacyjne, opisy produktów, wpisy w portalach społecznościowych, postanowienia sądowe, wyniki badań naukowych, dokumentacja korporacyjna to tylko część naszej działalności. Fachowi lingwiści oraz uważna weryfikacja każdego tłumaczenia gwarantują najwyższą jakość oferowanych przez Berlineo tłumaczeń na język łotewski.
Tłumaczenia ustne na język łotewski
Biuro tłumaczeń Berlineo ponad dziesięcioletnim doświadczeniem na rynku tłumaczeniowym wykonało dziesiątki tysięcy roboczogodzin asysty tłumaczeniowej w kombinacji z językiem . Obsługujemy konferencje dotyczące współpracy naszych klientów w takich branżach jak robotyka, transport powietrzny czy komunikacja. Tłumaczenia ustne to także różnego rodzaju zdalne szkolenia, audyty przeprowadzane przez zewnętrzne firmy, a nawet tłumaczenia w sądzie. Dokładamy wszelkich starań, aby każde spotkanie prowadzone w języku , nie tylko to zakładowe, przebiegło zgodnie z oczekiwaniami zleceniodawcy.
Lokalizacja treści na język łotewski
Usługa lokalizacji treści portali WWW to specjalność naszego biura tłumaczeń. Podczas realizacji kierujemy się bieżącymi trendami Content Marketingu. Dzięki innowacyjnej aplikacji wspomagającej zadania tłumaczeniowe możemy edytować pliki oryginalne zawierające kod. Opracowane mechanizmy kontroli jakości i integralności kodu źródłowego gwarantują jego nienaruszalność. Przekonało się o tym wielu naszych klientów, którzy systematycznie zlecają nam wykonanie tłumaczenia na język łotewski nowych opisów usług i aktualności publikowanych na swoich firmowych stronach internetowych czy na potrzeby aplikacji internetowych. Jeśli zachodzi taka potrzeba wynikająca ze szczególnego charakteru plików źródłowych, jesteśmy gotowi wdrożyć niekonwencjonalne rozwiązania programistyczne. Wszystko po to, aby skutecznie spełniać indywidualne wymagania naszych klientów.
Tłumaczenia symultaniczne w kombinacji polski-łotewski
Ten rodzaj tłumaczeń, zwany również tłumaczeniami symultanicznymi, to usługa wykonywana zawsze przez parę fachowych tłumaczy. Tłumacze pracują w specjalnej dźwiękoszczelnej kabinie. Za pośrednictwem słuchawek odsłuchują przemowę prelegenta i równolegle przekładają treść wypowiedzi na język łotewski lub polski. Nasze biuro tłumaczeń obsługuje imprezy wymagające tłumaczenia konferencyjnego również w wielu kombinacjach języków, również tych realizowanych w trybie relay. Dzięki partnerom na terenie całej Unii Europejskiej nasze usługi oferujemy we wszystkich możliwych centrach konferencyjnych w kraju i za granicą.
W jakich miejscowościach zapewniamy profesjonalne tłumaczenia na język łotewski
Profesjonalne tłumaczenia oferowane przez Berlineo o ogólnopolskim zasięgu
Agencja tłumaczeń Berlineo to innowacyjna firma gwarantująca obsługę językową na obszarze całego kraju. Nasza wszechstronna oferta dostępna jest w takim samym zakresie dla wszystkich zamawiających. Wszystkie oferowane tłumaczenia możesz zamawiać zdalnie - za pośrednictwem poczty elektronicznej i telefonicznie.
Nasze rzetelne wsparcie i tłumaczeniowe doradztwo, ale przede wszystkim nasze usługi oferujemy zleceniodawcom w całego kraju. Wyślij zapytanie za pośrednictwem formularza kontaktowego, a nasi pracownicy natychmiast opracują indywidualną ofertę.
Tłumaczenia ustne realizujemy na terenie państw członkowskich UE
Usługi tłumaczenia ustnego w kombinacji z językiem świadczymy najczęściej w Polsce, ale również na całym terenie pozostałych krajów obszaru językowego. Zlecenia na tłumaczenia ustne obejmują zazwyczaj spotkania biznesowe, negocjacje handlowe, wyjazdy studyjne czy obsługę szkoleń lub targów międzynarodowych.
Na życzenie naszych naszych klientów przejmujemy kompleksową organizację międzynarodowych konferencji wraz z instalacją techniki konferencyjnej, zapewnieniem zakwaterowania i cateringu dla gości oraz obsługą imprezy. Jeżeli planujesz event poza granicami kraju, zapewnimy ci wsparcie na terenie wszystkich państw członkowskich UE.
Zdalna realizacja tłumaczeń uwierzytelnionych z języka
W Berlineo usługę tłumaczenia poświadczonego z języka zamówisz bez konieczności odwiedzin w naszej siedzibie. U nas wszystkie formalności załatwisz siedząc wygodnie przy laptopie lub za pomocą smartfona. Po prostu wyślij nam czytelne zdjęcie cyfrowe albo skan dokumentu, który wymaga przekładu, a my zajmiemy się całą resztą.
Przygotujemy ofertę, w której znajdziesz wszystkie ważne informacje, w tym koszt usługi i datę realizacji. Po zaakceptowaniu oferty musisz tylko zapłacić za tłumaczenie i poczekać na przesyłkę lub odebrać gotowy dokument z paczkomatu.
W Berlineo unikamy kompromisów. Nasza kompleksowa oferta obejmuje wszystkie języki Unii Europejskiej. W tym fachowe tłumaczenia na język łotewski.
05
Ceny tłumaczeń na język łotewski
Napisz do nas
Wyślij do nas zapytanie ofertowe - z chęcią doradzimy oraz przedstawimy konkretne rozwiązania dostosowane do określonych potrzeb.
Napisz do nas
Wyślij do nas zapytanie ofertowe - z chęcią doradzimy oraz przedstawimy konkretne rozwiązania dostosowane do określonych potrzeb.