Wyjazdowe tłumaczenia ustne a pandemia Covid-19
Na przełomie maja i czerwca oraz w lipcu i wrześniu bieżącego roku nasze biuro zrealizowało tłumaczenia wyjazdowe w zakresie języka francuskiego. W ciągu kolejnych kilku miesięcy nasza tłumaczka zapewniała...
Nieprzetłumaczalność w tłumaczeniach ustnych oraz pisemnych
O nieprzetłumaczalności językowej oraz kulturowej wspominaliśmy już przy temacie frazeologizmów w tłumaczeniach. Zagadnienie...
Tłumaczenie ustne za granicą: wyzwania i korzyści
Tłumaczenie ustne za granicą to dla większości tłumaczy konferencyjnych chleb powszedni. Tłumacz freelancer powinien być...
Jak tłumacze konferencyjni przygotowują się do zlecenia?
Tłumacze konferencyjni to osoby, które posiadły umiejętności i techniki niezbędne do profesjonalnego wykonania przekładu...
Tłumacze ustni: jak wyceniane są ich usługi?
Z punktu widzenia klienta, tłumacze ustni pracują tylko wtedy, gdy tłumaczą. Z tego powodu niektórzy oczekują,...
Czy usługa tłumaczenia pisemnego jest droga?
Większość tłumaczy i biur tłumaczeń spotkało się z opinią potencjalnych klientów, że ich usługi są zbyt kosztowne....
Systemy tour guide dla tłumaczy
Mimo że najczęściej tłumaczenia symultaniczne wykonywane są z użyciem kabiny, nie jest to jedyna możliwość. Druga opcja...
Kiedy może być potrzebna asysta tłumacza przysięgłego
Większości z nas asysta tłumacza ustnego kojarzy się z tłumaczeniem na negocjacjach biznesowych czy targach. Jednak...
Wielojęzyczna konferencja
Mimo że duża większość eventów wymaga tłumaczenia tylko w zakresie jednego języka, możliwości są w zasadzie nieograniczone....
Tłumaczenia ustne dla firm. Co znajdziesz w ofercie biur tłumaczeń?
Tłumaczenia ustne dla firm obejmują realizację przekładu w różnych trybach. Jednak duża część klientów nie jest świadoma,...
Tłumaczenia dla branży turystycznej
Rozpoczął się sezon wakacyjny. Wielu z nas podczas urlopu będzie korzystać z książkowych przewodników i innych materiałów...