B icon

Tłumaczenia techniczne dla sektora branży inżynierii sanitarnej (HVAC)

Tłumaczenia dla branży wentylacyjnej

 

Tłumaczenia dla branży wentylacyjnej - w berlineo zapewniamy profesjonalny przekład specyfikacji technicznych produktów, kart charakterystyki, instrukcji obsługi urządzeń, katalogów produktowych czy treści marketingowych do publikacji w sieci.

W berlineo oferujemy szereg tłumaczeń specjalistycznych, należą do nich między innymi tłumaczenia techniczne, prawnicze czy medyczne. Wśród tekstów technicznych można wyróżnić teksty wykonywane dla branży wentylacji, klimatyzacji oraz ogrzewania. Do naszych klientów działających w tej gałęzi przemysłu należą przede wszystkim producenci oraz dystrybutorzy urządzeń i systemów HVAC.

Wykonujemy na ich zlecenie głównie tłumaczenia pisemne obejmujące instrukcje obsługi urządzeń, katalogi produktowe, dopuszczenia, teksty o charakterze marketingowym czy opisy produktów. 

Dobra wentylacja w pomieszczeniach jest bardzo istotna, ponieważ zapewnia prawidłową wymianę powietrza. Częste bóle głowy, zmęczenie, alergie czy choroby układu oddechowego są skutkiem nieodpowiedniej cyrkulacji powietrza. To samo dotyczy klimatyzacji w okresie letnim oraz ogrzewania jesienią oraz zimą. Powietrze oraz jego jakość mają duży wpływ na nasze życie.

Zapewne użytkownicy rzadko zastanawiają się nad znaczeniem oraz funkcją tłumaczenia materiałów towarzyszących produktom, które posiadają. Dlatego też niewielu odbiorców końcowych zdaje sobie z tego sprawę, że tłumaczenia pośrednio bądź bezpośrednio wpływają na jakość naszego bytowania. A od rzetelności tłumaczenia bardzo wiele zależy, często zdrowie bądź życie ludzi.

Tłumaczenia dla branży wentylacyjnej

Priorytetem jest dla nas dostarczenie klientowi rzetelnego przekładu. Właśnie dlatego zawsze stawiamy na tłumaczy fachowców, którzy specjalizują się w określonej dziedzinie. U nas nie ma miejsca na przypadki, dlatego tekstu o charakterze technicznym nie otrzyma tłumacz, którego konikiem są dokumenty prawnicze.

Dzięki wdrożonej zasadzie dwóch par oczu jesteśmy w stanie wychwycić każdy drobiazg. Gotowe tłumaczenie poddawane jest sprawdzeniu przez niezależną osobę. Zadaniem korektora jest kontrola jakości wykonanego przekładu oraz naniesienie wymaganych poprawek. Efektem końcowym jest poprawne tłumaczenie oraz feedback dla osoby, która je wykonała.

Nasze podejście oraz wysoka jakość oferowanych usług pozwoliły nam pozyskać wiele stałych klientów - lokalnych oraz globalnych firm związanych z przemysłem HVAC. W ramach realizowanych na ich rzecz zleceń opracowujemy tłumaczenia opisów urządzeń oraz osprzętu wentylacyjnego (centrale wentylacyjne, osuszacze powietrza, klimatyzatory, przewody i złączki wentylacyjne, izolacje, uszczelnienia itd.).

Specjalistyczne tłumaczenia pisemne dla branży HVAC oferujemy w przeszło 20 kombinacjach językowych:

Tłumaczenia pisemne a narzędzia wspomagające

Niewątpliwie istotne w specjalistycznych tłumaczeniach pisemnych, w tym również branży wentylacyjnej, jest zastosowanie tzw. narzędzi CAT. Jest to związane z koniecznością zachowania spójności terminologicznej. Pamięć tłumaczeniowa oraz tworzenie i sukcesywne aktualizowanie glosariuszy przypisanych do określonych klientów lub branż skutecznie umożliwiają stosowanie tych samych terminów - nawet na przestrzeni wieloletniej współpracy.

Dla klientów istotne są jednak inne zalety pracy tłumaczeniowej wspieranej przez wspomniane powyżej aplikacje. Należy do nich znaczna redukcja kosztów całkowitych oraz skrócenie czasu potrzebnego na opracowanie przekładu.

Jeżeli również chcesz zacząć oszczędzać na tłumaczeniach, wyślij zapytanie ofertowe korzystając z poniższego formularza kontaktowego.

Napisz do nas

Wyślij do nas zapytanie ofertowe - z chęcią doradzimy oraz przedstawimy konkretne rozwiązania dostosowane do określonych potrzeb.

Nie wybrano pliku
* wymagane
Zaznacz, aby kontynuować
Ta strona używa cookie i innych technologii. Korzystając z niej wyrażasz zgodę na ich używanie, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki.