Jak wykonać zdjęcia dokumentu do wyceny tłumaczenia
B icon

Jak wykonać zdjęcia dokumentu do wyceny tłumaczenia

Oceń:
/ Aktualna ocena: 5

Zastanawiasz się, jak zrobić zdjęcia dokumentu do wyceny tłumaczenia? Choć z pozoru wydaje się to proste, wiele osób popełnia błędy, które utrudniają pracę tłumaczowi i wydłużają cały proces. W poniższym artykule przedstawimy kilka wskazówek, jak wykonać prawidłowe zdjęcia dokumentu, które będą czytelne, kompletne i pozwolą na błyskawiczne przedstawienie oferty.

Przygotuj dokument i miejsce robocze

  • Znajdź dobrze oświetlone miejsce, najlepiej z naturalnym światłem dziennym. Unikaj cieni i refleksów.
  • Połóż dokument na płaskiej powierzchni, np. na stole lub biurku. Zetrzyj wcześniej ewentualne okruchy lub farfocle z powierzchni.
  • Upewnij się, że dokument jest niepognieciony i leży płasko.
  • Jeśli dokument jest zszyty i możesz go rozszyć bez powodowania uszkodzeń, to zrób to. Ułatwi to wykonanie prawidłowych zdjęć.

Wybierz odpowiednie urządzenie

  • Do zrobienia zdjęć możesz użyć smartfona lub aparatu cyfrowego.
  • Upewnij się, że aparat ma dobrą rozdzielczość (minimum 3 megapiksele).
  • Wyczyść obiektyw aparatu przed zrobieniem zdjęcia.

Zrób zdjęcie dokumentu

  • Ustaw aparat prostopadle do dokumentu.
  • Unikaj robienia zdjęć pod kątem, ponieważ może to zniekształcić obraz.
  • Pamiętaj, aby zdjęcie obejmowało cały dokument.
  • Nie zasłaniaj fragmentu dokumentu palcem ani innymi przedmiotami.
  • Upewnij się, że zdjęcia są ostre i czytelne.
  • Jeśli dokument jest dwustronny, zrób zdjęcia z obu stron.

Przykłady nieprawidłowych zdjęć

  • Zdjęcie jest rozmazane lub nieczytelne.
  • Zdjęcie jest zrobione pod kątem.
  • Na zdjęciu widać palce lub inne części ciała.
  • Zdjęcie nie obejmuje całego dokumentu.
  • Fragment dokumentu jest zasłonięty.

Pamiętaj:

  • W określonych sytuacjach tłumacz przysięgły ma obowiązek dołączyć do tłumaczenia uwierzytelniony wydruk skanu lub zdjęcia dokumentu źródłowego. Dlatego tak ważne jest, aby postępować zgodnie z powyższymi instrukcjami.
  • Wykonanie prawidłowych zdjęć dokumentu umożliwi szybkie przygotowanie wyceny.
  • W uzasadnionych przypadkach może zajść potrzeba dostawy oryginalnego dokumentu do biura. Można to zrobić osobiście lub za pośrednictwem paczkomatu - w  taki sam sposób jak Odbiór tłumaczenia z paczkomatu.
Skontaktuj się
z nami

Napisz do nas

Wyślij do nas zapytanie ofertowe - z chęcią doradzimy oraz przedstawimy konkretne rozwiązania dostosowane do określonych potrzeb.

Zamknij

Napisz do nas

Nie wybrano pliku
* wymagane
Zaznacz, aby kontynuować