Tłumaczenia

Tłumaczenia na język rumuński - kompleksowa oferta biura tłumaczeń Berlineo

tłumaczenia na język rumuński
01

Kilka ogólnych zasadniczych informacji o ofercie tłumaczeniowej Berlineo

Jak realizujemy zlecenia na tłumaczenie z polskiego na rumuński?

Berlineo to agencja tłumaczeniowa o ogólnopolskim zasięgu. Zapewniamy cały wachlarz fachowych usług w zakresie tłumaczeń i lokalizacji treści dostosowanych do potrzeb naszych stałych klientów. Większość zleceń wykonujemy przez Internet.


W biurze tłumaczeń Berlineo przekład powierzamy w zależności od oczekiwań albo wewnętrznym lingwistom, albo zewnętrznym i sprawdzonym współpracownikom. W obu przypadkach są to doświadczeni i zawodowi lingwiści lub sprawdzeni tłumacze przysięgli

W jaki sposób zamówić tłumaczenie pisemne na język rumuński?

Wszystkie tłumaczenia w ofercie naszej agencji możesz sprawnie zamówić mailowo. Aby otrzymać wycenę na tłumaczenie pisemny, wymagane jest udostępnienie treści do wglądu. Aby skrócić czas opracowania oferty, prześlij tekst w otwartym pliku edytowalnym (np. Google Docs). Unikaj przesyłania treści w pliku PDF.


Ofertę w zakresie tłumaczenia ustnego lub usług konferencyjnych opracujemy na podstawie szczegółowych informacji na temat zaplanowanego przez Ciebie przedsięwzięcia. W celu otrzymania precyzyjnego kosztorysu wyślij do nas poniżej wymienione informacje:

  1. data oraz czas rozpoczęcia i zakończenia eventu
  2. typ przekładu (tłumaczenie konsekutywne lub konferencyjne)
  3. kombinacja językowa
  4. lokalizacja

Po otrzymaniu kosztorysu wystarczy, że potwierdzisz realizację tłumaczenia. Proste, prawda?

Jak przebiega proces wykonania przekładu

Po skutecznym złożeniu zamówienia rozpoczynamy proces przekładu. Przebieg pracy tłumacza zależy od stopnia skomplikowania oraz formy wysłanych plików oryginalnych. Standardowe zlecenia polegające na przekładzie od jednego do kilku tekstów z języka polskiego na język rumuński składają się z paru etapów. Od założenia projektu w aplikacji do zarządzania pracami tłumaczeniowymi, przez dodanie pamięci tłumaczeniowej (TM) oraz bazy terminologicznej (TB), sprawdzenie bezbłędności segmentacji tekstu, przydzielenie przekładu na rumuński najlepszemu dostępnemu tłumaczowi, realizację tłumaczenia, sprawdzenie, po kontrolę QA i wysłanie gotowego dzieła wraz z dokumentem sprzedaży do klienta. Skomplikowane zlecenia tłumaczeniowe wymagają specyficznego opracowania kroków realizacji i poszczególnych procesów.


Usługa przekładu konsekutywnego rządzi się innymi prawami. Zlecenia na tłumaczenia ustne zamawiający potwierdzają z zasady z adekwatnym wyprzedzeniem. Tłumacz ma dzięki temu sposobność opracować terminologię, zapoznać się z udostępnionymi treściami źródłowymi czy przestudiować specyfikę danej tematyki. W dniu rozpoczęcia eventu tłumacz przybywa na miejsce wykonania usługi z odpowiednim wyprzedzeniem i pozostaje do dyspozycji klienta w określonym czasie.

Obsługa klienta w Berlineo

Pracownicy naszego biura to fachowcy ds. przekładu i lokalizacji oferujący profesjonalną pomoc oraz wsparcie. Nasza praca, języki obce, zagadnienia z zakresu tłumaczeń konsekutywnych, realizacja usług lokalizacji oprogramowania i organizacja międzynarodowych konferencji to nasza pasja, która sprawia nam mnóstwo satysfakcji. Wspieranie naszych zleceniodawców w regularnej komunikacji ze światem to jeden z naszych najważniejszych celów.

Co kształtuje koszt przekładu na język rumuński

Cena tłumaczenia pisemnego zależy co do zasady od objętości (ilości słów) dokumentu źródłowego oraz kombinacji językowej. Zasada jest prosta: im więcej wyrazów, tym wyższy koszt całkowity.


To samo dotyczy kombinacji - im mniej znany język docelowy, tym koszt jednostkowy może być wyższy. Analogicznie jest w przypadku daty dostawy gotowego przekładu. Jeśli wymagana jest realizacja pilna, koszt jednostkowy będzie wyższy niż w przypadku standardowego trybu realizacji.


W przypadku tłumaczeń ustnych oraz kabinowych jest podobnie. Im tłumacz dłużej pozostaje do dyspozycji zleceniodawcy, tym koszt całkowity przekładu będzie wyższy. Wynika to z tego, że tłumaczenia konsekutywne i kabinowe rozliczane są za roboczogodziny - zazwyczaj w blokach po 4 godziny.

Ile czasu zajmie realizacja tłumaczenia pisemnego

Czas wykonania tłumaczenia pisemnego jest każdorazowo uzgadniany indywidualnie. Jeżeli klient nie oznajmia odgórnie wymaganego terminu dostawy, wtedy proponujemy optymalny czas realizacji oraz koszt. W takim przypadku w ciągu 1 dnia pracy opracowujemy do pięciu standaryzowanych stron maszynopisu (około 1250 słów).


Nasi zleceniodawcy mogą oczywiście skorzystać z alternatywnych, pilniejszych trybów dostawy tłumaczeń pisemnych na język rumuński, a w tym także dostawy przekładu w dniu złożenia zlecenia (super express).

02

Ogólne informacje o języku rumuńskim oraz obszarze kulturowym języka rumuńskiego

Podstawowe informacje o języku rumuńskim

Język rumuński wywodzi się z łaciny. Zaliczany jest do rodziny języków indoeuropejskich, grupy romańskiej. Bliżej mu zatem do takich języków jak włoski, francuski czy hiszpański niż rosyjski. Błędne przeświadczenie może rodzić fakt przynależności Rumunii i Mołdawii do byłego bloku państw radzieckich. Zapisuje się go alfabetem łacińskim, choć w okresie międzywojennym głównie na terenie Mołdawii zapisywano go cyrylicą.

 

Co ciekawe język rumuński ma wiele wspólnego z językiem włoskim. Mają one ok. 77% wspólnego słownictwa i podobną gramatykę. Jednak łatwiej jest zrozumieć osobie posługującej się językiem rumuńskim Włocha niż na odwrót. 

W jakich państwach rumuński jest językiem urzędowym

Językiem rumuńskim posługuje się ok. 24 mln ludzi. Oficjalny status ma w Rumunii i Mołdawii. Mówi się nim także w Wojwodinie w Serbii. Posługują się nim także grupy imigrantów na terenie Hiszpanii, Włoch, Izraela, Serbii i Ukrainy, a także w Kanadzie, USA czy Rosji.

 

Ciekawe są relacje łączące język rumuński i mołdawski. Oficjalnie uważa się je ze ten sam język z drobnymi różnicami. W mołdawskim są obecne pewne regionalizmy, archaizmy i slawizmy, których brak w rumuńskim. Na terenie Rumunii uważa się mołdawski za dialekt rumuńskiego. Część badaczy uważa jednak, że to język rumuński wywodzi się z mołdawskiego, o czym mają świadczyć najstarsze zabytki literatury mołdawskiej.

Przemysł w państwach posługujących się językiem rumuńskim

Gospodarka Rumunii i Mołdawii nie należy do najbardziej rozwiniętych. Oba państwa zaliczane są do jednych z najbiedniejszych. Przemysł w Rumunii opiera się głównie na produkcji samochodów i części do nich. Rozwija się także przemysł petrochemiczny, spożywczy i włókienniczy. Dużą rolę odgrywają także położone na terenie kraju złoża ropy naftowej, a także przemysł energetyczny.

 

Mołdawia znana jest jako kraj winny. Rzeczywiście produkcja win jest tam bardzo duża. Kraj ten jednak uzależniony jest od importu paliw i surowców głównie z Rosji.

 

W Berlineo realizujemy tłumaczenia na język rumuński nie tylko z branży energetycznej, ale także automotive czy spożywczej. Nasi tłumacze wyspecjalizowani w danych dziedzinach dostarczają najwyższej jakości przekład dokumentów, umów czy technicznych specyfikacji maszyn. 

Jakie towary eksportują polskie firmy do tych państw

Wśród krajów, z których Rumunia importuje najwięcej produktów, Polska zajmuje 7. miejsce. Kraj ten jest zatem ważnym partnerem w wymianie handlowej. Najwięcej polskie firmy eksportują urządzeń mechanicznych, artykuły spożywcze, metale nieszlachetne, a także pojazdy i materiały włókiennicze. Rynek rumuński szybko się rozwija, a siła nabywcza konsumentów jest bardzo duża. Warto, aby polskie firmy wykorzystały tę sytuację i rozszerzały swój zasięg na Rumunię.

  

W tym biuro Berlineo może im pomóc. Wszelkie tłumaczenia z polskiego na rumuński wykonamy szybko i dokładnie. Nasi tłumacze specjalizują się w różnorodnych branżach, dzięki czemu mają opanowane obowiązujące w nich słownictwo. Dokonujemy nie tylko tłumaczeń specjalistycznych, ale także marketingowych, które pomagają pozyskać zagranicznych partnerów i klientów.

Lista wybranych klientów

DECORA S.A.
ABC Automotive Poland Sp. z o.o.
BENNINGHOVEN Polska Sp. z o.o.
Amica Wronki S.A.
AmRest Holdings SE
Blue Media S.A.
Apart Sp. z o.o.
Bridgestone France SAS
DANTHERM Sp. z o.o.
PEPCO Poland Sp. z o.o.
Akademia Ekonomiczna w Poznaniu
CLAR SYSTEM S.A.
Carcoustics Austria GmbH
03

Tłumaczenia na język rumuński

tłumaczenia pisemne

Tłumaczenia pisemne na język rumuński

Co dnia w biurze tłumaczeń Berlineo wykonujemy od kilku do kilkunastu zamówień na tłumaczenia specjalistyczne w kombinacji z językiem rumuńskim. Umowy cywilnoprawne, opisy usług, wpisy w portalach społecznościowych, wyroki sądowe, wyniki badań medycznych, dokumentacja techniczno-ruchowa to tylko fragment naszej pracy. Doświadczeni korektorzy oraz wnikliwa weryfikacja każdego tłumaczenia pisemnego zapewniają najwyższe standardy jakościowe oferowanych przez Berlineo tłumaczeń na język rumuński.

tłumaczenia ustne

Tłumaczenia ustne na język rumuński

Biuro tłumaczeń Berlineo ponad dziesięcioletnim doświadczeniem na rynku tłumaczeniowym wykonało dziesiątki tysięcy roboczogodzin tłumaczeń konsekutywnych na język rumuński. Obsługujemy konferencje dotyczące współpracy naszych klientów w takich branżach jak robotyka, transport lotniczy czy wyposażenie i infrastruktura. Tłumaczenia ustne to także różnego rodzaju profesjonalne szkolenia, wewnętrzne audyty, a nawet tłumaczenia u lekarza. Robimy wszystko, aby każde spotkanie prowadzone w języku rumuńskim, nie tylko to handlowe, przebiegło zgodnie z planem organizatora.

S3

Lokalizacja treści na język rumuński

Usługa lokalizacji treści stron internetowych to specjalność naszej firmy. Podczas realizacji kierujemy się najnowszymi trendami w zakresie Content Marketingu. Dzięki nowoczesnej aplikacji wspomagającej zadania lokalizacyjne możemy edytować pliki oryginalne zawierające kod źródłowy. Wdrożone mechanizmy kontroli jakości oraz integralności kodu źródłowego gwarantują jego integralność. Dowiedziało się o tym wielu klientów naszego biura, którzy systematycznie zlecają nam wykonanie tłumaczenia na język rumuński nowych opisów produktów lub wpisów publikowanych na swoich korporacyjnych stronach internetowych czy na potrzeby aplikacji internetowych. Jeżeli zachodzi taka konieczność wynikająca ze szczególnego charakteru materiałów oryginalnych, jesteśmy w stanie wdrożyć niekonwencjonalne rozwiązania programistyczne. Wszystko po to, aby sprawnie spełniać indywidualne wymagania naszych zleceniodawców.

S3

Tłumaczenia konferencyjne w kombinacji polski-rumuński

Ten typ przekładu, zwany także tłumaczeniami symultanicznymi, to usługa realizowana każdorazowo przez dwóch lub dwoje doświadczonych tłumaczy. Tłumacze pozostają w specjalnej akustycznej kabinie. Przez słuchawki odsłuchują wypowiedź prelegenta i równolegle tłumaczą treść wypowiedzi na język rumuński lub polski. Nasze biuro tłumaczeń obsługuje eventy wymagające tłumaczenia kabinowego także w wielu kombinacjach języków, również tych realizowanych w trybie relay. Dzięki partnerom na terenie całego kraju nasze usługi oferujemy we wszystkich możliwych centrach konferencyjnych w Polsce i nie tylko.

04

W jakich miejscowościach dostępne są nasze tłumaczenia na język rumuński

Oferowane usługi tłumaczeniowych Berlineo dostępne na terenie całego kraju

Biuro tłumaczeń Berlineo to innowacyjna firma zapewniająca obsługę językową na terenie całego kraju. Nasza szeroka oferta dostępna jest w takim samym zakresie dla całej grupy zleceniodawców. Wszystkie tłumaczenia możesz zamawiać online - za pomocą poczty elektronicznej i telefonicznie.


Nasze profesjonalne wsparcie i językowe doradztwo, ale przede wszystkim nasze usługi tłumaczeniowe oferujemy klientom w całego kraju. Wyślij zapytanie za pośrednictwem formularza, a nasi pracownicy szybko opracują indywidualną wycenę.

Tłumaczenia ustne realizujemy w całej Europie

Tłumaczenia ustne w w parze językowej polski-rumuński świadczymy najczęściej w Polsce, ale również na całym terenie pozostałych krajów rumuńskiego obszaru językowego. Zlecenia na tłumaczenia ustne obejmują z reguły rozmowy biznesowe, zebrania wewnątrzfirmowe, zebrania korporacyjne czy asystę tłumaczeniową podczas warsztatów lub kwalifikacji pracowników.


Na życzenie naszych naszych klientów zapewniamy kompleksową organizację międzynarodowych konferencji i kongresów z uwzględnieniem techniki konferencyjnej, zakwaterowania, cateringu oraz obsługi eventu. Jeżeli planujesz event poza granicami kraju, nasi tłumacze wesprą cię na obszarze wszystkich państwa UE.

Zdalna realizacja tłumaczeń uwierzytelnionych z języka rumuńskiego

W Berlineo usługę tłumaczenia poświadczonego z języka rumuńskiego zlecisz bez potrzeby odwiedzin w siedzibie naszej firmy. U nas kwestię formalnego zlecenia załatwisz siedząc wygodnie przy komputerze lub za pomocą smartfona. Wystarczy, że wyślesz nam czytelne zdjęcie cyfrowe albo skan dokumentu, który musisz przetłumaczyć, a my zajmiemy się całą resztą.


Sporządzimy wycenę, w której uwzględnimy wszystkie istotne informacje, w tym koszt usługi i datę realizacji. Po zaakceptowaniu oferty musisz tylko zapłacić za tłumaczenie i poczekać na kuriera lub dostawę do paczkomatu.

W Berlineo tłumaczenia na język rumuński wykonują tylko i wyłącznie rodzimi użytkownicy języka.

05

Ceny tłumaczeń na język rumuński

Cena tłumaczenia standardowego na język rumuński
od 55,00 zł netto
Cena tłumaczenia uwierzytelnionego na język rumuński
od 55,00 zł netto
Cena tłumaczenia ekspresowego na język rumuński
od 68,75 zł netto
Cena tłumaczenia specjalistycznego na język rumuński
od 63,25 zł netto

Napisz do nas

Wyślij do nas zapytanie ofertowe - z chęcią doradzimy oraz przedstawimy konkretne rozwiązania dostosowane do określonych potrzeb.

Upuść pliki tutaj lub kliknij, aby przesłać. Można przesłać maksymalnie 10 plików.
Error Error
* wymagane
Zaznacz, aby kontynuować
Skontaktuj się
z nami

Napisz do nas

Wyślij do nas zapytanie ofertowe - z chęcią doradzimy oraz przedstawimy konkretne rozwiązania dostosowane do określonych potrzeb.

Zamknij

Napisz do nas

Nie wybrano pliku
* wymagane
Zaznacz, aby kontynuować