Tłumaczenie plików IDML
B icon

Tłumaczenie plików IDML

Oceń:
/ Aktualna ocena: 5

Pandemia wywołana wirusem SARS-CoV-2 spowodowała wiele zmian. Nauczyliśmy się pracować w trybie Home Office, trzymać społeczny dystans i doceniać swobody obywatelskie. W wyniku wprowadzonych restrykcji ucierpiało wiele sektorów gospodarki, a w szczególności branża gastronomiczna, hotelarska czy turystyczna.

Swoje obroty zwiększyły z kolei firmy działające w szeroko rozumianym e-commerce. W tej branży działa jeden z naszych klientów - firma zajmująca się właśnie handlem elektronicznym, która od czasu odkrycia nowego koronawirusa zwiększyła istotnie ilość zamawianych tłumaczeń wykonywanych na plikach IDML. Dlaczego wybrała właśnie naszą ofertę?

Tłumaczenie plików IDML

Poruszaliśmy pobieżnie problematykę tłumaczenia plików IDML jakiś czas temu pisząc o tłumaczeniu folderów. W przypadku wspomnianego powyżej klienta z branży e-commerce chodzi o tłumaczenia instrukcji obsługi sprzętu AGD składanych w programie Adobe InDesign. A jednym z najważniejszych kryteriów wyboru była możliwość edycji plików IDML. Ale nie jedynym.

Grafik pracujący u naszego klienta współpracę z Berlineo podsumował: "widać, że macie w tym doświadczenie i wiem, że zrobicie to prawidłowo".

Jednak nie chodzi jedynie o samą techniczną możliwość wprowadzenia tłumaczenia w plikach źródłowych formatu .IDML. Z pewnością jest wiele firm tłumaczeniowych, które wykorzystują oprogramowanie wspierające ten format plików. Jednak między posiadaniem narzędzi a doświadczeniem w ich obsłudze jest jakościowa różnica.

Wieloletnie doświadczenie Berlineo w tłumaczeniu plików IDML

Dostawcy oprogramowania CAT konkurują między sobą poszerzając możliwości swoich produktów. Szerokim polem do popisu jest obsługa nietypowych formatów plików. I jako że wiele różnego rodzaju materiałów powstaje przy użyciu Adobe InDesign, a na zabawę copy&paste w dzisiejszych czasach mało kto ma ochotę, tłumaczenie plików IDML jest wspierane przez wiele platform wspomagających procesy tłumaczeniowe.

Między tymi platformami są różnice - również w kontekście obsługi formatów InDesign'a. Ale nie możliwości, jakie daje oprogramowanie, są najbardziej istotne. Istotne są umiejętności osób, które korzystają z tych narzędzi.

Tłumaczeniem plików IDML zajmujemy się od wielu lat. W zasadzie od momentu, w którym rozpoczęliśmy pracę na platformie Phrase (wcześniej Memsource). Realizujemy zarówno projekty o mniejszym stopniu trudności, których przedmiotem są pojedyncze dokumenty, jak również te złożone - obejmujące tłumaczenia pisemne na kilkanaście języków docelowych. Innym przykładem typowych zleceń w tym zakresie, są zadania wieloetapowe, na końcu których nasi klienci otrzymują złożony produkt w wersji do druku lub publikacji w sieci - często po kilku rundach korekt, poprawek czy adaptacji treści. 

Obsługa formatów InDesign'a i tłumaczenie plików IDML to w zasadzie mało skomplikowane zadanie. Wystarczy odrobina uważności podczas opracowywania treści, by nie usunąć znaczników. Należy również pamiętać o QA, z czym niestety niektórzy faktycznie mogą mieć problem.

Na koniec powiem, że ciekawie zaczyna się robić, gdy trzeba opracować tłumaczenie rysunków CAD. Aczkolwiek to też jest kwestia doświadczenia.

Skontaktuj się
z nami

Napisz do nas

Wyślij do nas zapytanie ofertowe - z chęcią doradzimy oraz przedstawimy konkretne rozwiązania dostosowane do określonych potrzeb.

Zamknij

Napisz do nas

Nie wybrano pliku
* wymagane
Zaznacz, aby kontynuować