Ekspresowe tłumaczenie pisemne litewski: opisy sprzętów AGD
B icon

Ekspresowe tłumaczenie pisemne litewski: opisy sprzętów AGD

Oceń:
/ Aktualna ocena: 5

Tłumaczenie pisemne litewski: ostatnio mieliśmy przyjemność współpracować z jednym z polskich producentów urządzeń AGD. Firma ta zgłosiła się do nas z zapytaniem o ekspresowe tłumaczenie kart produktów na język litewski. Kilkadziesiąt dokumentów trzeba było przetłumaczyć w ciągu tygodnia. Mimo że polski-litewski nie należy do najczęściej zamawianych kombinacji językowych, nasze biuro od początku współpracuje z profesjonalnymi tłumaczami i native speakerami tego języka. Byliśmy więc świetnie przygotowani na takie zadanie. Zamówione  przez klienta tłumaczenia były gotowe jeszcze przed wyznaczoną godziną.

Usługi tłumaczeniowe dla firm

Przedsiębiorstwa stanowią dominującą część grona naszych klientów. Są to zarówno małe i średnie firmy, jak i międzynarodowe korporacje. Cieszymy się, że udało nam się dotrzeć z naszą szeroką ofertą do bardzo różnorodnych gałęzi gospodarki. Regularnie wykonujemy tłumaczenia na przykład dla branż: odzieżowej, automotive, maszynowej czy farmaceutycznej. Nasza działalność nie ogranicza się jednak tylko do przekładów pisemnych. Klienci zamówią w naszej agencji także usługi konferencyjne, usługi lokalizacyjne i SEO czy skład DTP. Tak kompleksowa obsługa znajduje uznanie wśród rosnącej rzeszy klientów w Polsce i za granicą. Nie ograniczamy się też bowiem tylko do granic naszego kraju. Jesteśmy otwarci na wszelkiego rodzaju wyzwania i gotowi wyjść naprzeciw oczekiwaniom naszych klientów.

Tłumaczenie pisemne litewski: jakość na poziomie native speakera

Nasze biuro tłumaczeń od początku działalności stawia na pozyskiwanie do współpracy jak największej liczby rodzimych użytkowników języków obcych. Tłumacz będący native speakerem języka docelowego ma bowiem dodatkowy, bardzo istotny atut. Najlepiej zna normy i niuanse charakterystyczne dla swojego języka. Poznanie słownictwa i gramatyki to jedno, zaś zastosowanie języka w praktyce to zupełnie inna sprawa. Perfekcyjne dostosowanie stylu i terminologii do określonego kontekstu gwarantują właśnie native speakerzy. Dlatego każde profesjonalne biuro tłumaczeń powinno mieć w swoim zespole takie osoby i takie usługi. Oprócz przekładu oferujemy oczywiście także korektę native speakera już przetłumaczonych materiałów. Jest to weryfikacja na najwyższym poziomie, odpowiednia zwłaszcza dla lokalizacji stron internetowych czy oprogramowania oraz tłumaczeń marketingowych.

Skontaktuj się
z nami

Napisz do nas

Wyślij do nas zapytanie ofertowe - z chęcią doradzimy oraz przedstawimy konkretne rozwiązania dostosowane do określonych potrzeb.

Zamknij

Napisz do nas

Nie wybrano pliku
* wymagane
Zaznacz, aby kontynuować