Tłumaczenia tekstów medycznych, stomatologicznych i weterynaryjnych
Tłumaczenia medyczne specjalistycznej dokumentacji
Tłumaczenia medyczne to najbardziej wymagająca usługa tłumaczeniowa. Podczas realizacji mamy bowiem poczucie, że od tempa naszej pracy oraz jakości przekładu zależeć może czyjeś zdrowie, kontynuowanie określonej terapii czy choćby wysokość odszkodowania osoby poszkodowanej. Jesteśmy świadomi tej odpowiedzialności i dokładamy wszelkich starań, aby tłumaczenia medyczne w Berlineo spełniały najbardziej rygorystyczne kryteria jakościowe.
Tłumaczenia medyczne - jakie rodzaje dokumentów tłumaczymy
Zawiłość medycznego słownictwa i nazewnictwa nastręcza niemało kłopotów. Wiele terminów jest trudnych do zrozumienia lub zupełnie niezrozumiałych - i to w ojczystym języku. W wielu przypadkach różne dokumenty medyczne wymagają tłumaczenia na język obcy. To zadanie dla specjalisty - nie powinien podejmować się go przypadkowy tłumacz.
Najistotniejsze jest połączenie perfekcyjnej znajomości języka i znajomości tajników medycyny. Tłumaczenia medyczne to wrażliwy i wymagający temat, dlatego jego realizacji musi podjąć się prawdziwy specjalista. W Berlineo tłumaczymy każdy rodzaj dokumentów medycznych: wyniki badań, karty szczepień, książeczki zdrowia, orzeczenia lekarskie, protokoły z komisji lekarskich, diagnozy, wypisy ze szpitala etc.
W zakresie naszych kompetencji leży także tłumaczenie artykułów naukowych, raportów czy prac dyplomowych z medycyny.
Tłumaczenia medyczne dostępne w wielu kombinacjach językowych
Tłumaczenia medyczne realizujemy na wiele języków - głównie na języki europejskie. Dokumenty przekładamy przede wszystkim na najpopularniejsze języki, takie jak angielski, niemiecki czy francuski. To jednak oczywiście nie wszystko.
Z Berlineo współpracują najlepsi fachowcy w swojej dziedzinie - także tłumacze przysięgli. Dzięki temu oferujemy również usługę tłumaczeń uwierzytelnionych. Przekładamy wszystkie rodzaje dokumentów związanych z medycyną na większość języków świata.
Medycyna to wymagająca dziedzina, jednak dzięki połączeniu wiedzy merytorycznej ze znajomością języka nasi tłumacze wykonują swoje zadanie bezbłędnie!
Tłumaczenia specjalistyczne to odpowiedzialne zadanie
Ważne jest, aby powierzyć je w odpowiednie ręce. W Berlineo możesz liczyć na profesjonalną obsługę oraz rzetelne tłumaczenia z zakresu farmacji, kosmetologii, sprzętu i materiałów medycznych, farmaceutyki oraz naukowych prac z zakresu medycyny, stomatologii czy weterynarii.
W Berlineo przywiązuję bardzo dużą wagę do wyboru odpowiedniego tłumacza. W zależności od założeń projektu czy specyfiki danego zlecenia, wybieramy najlepszego możliwego tłumacza, który spełnia określone kryteria. Decydujące jest doświadczenie tłumacza w realizacji tłumaczeń o określonym charakterze lub z określonej dziedziny tematycznej. W wielu przypadkach konieczna jest stała współpraca tłumacza z konsultantem merytorycznym, a w szczególnych sytuacjach z przedstawicielem klienta. A wszystko to w celu spełnienia rygorystycznych wymogów branżowych norm tłumaczeniowych oraz zapewnienia najwyższej jakości.
Rodzaje dokumentów opracowywanych w ramach tłumaczeń medycznych
Oferta tłumaczeń specjalistycznych biura tłumaczeń Berlineo obejmuje swym zakresem przekład trudnych materiałów medycznych. Fachową i poprawną realizację tłumaczeń pisemnych z zakresu medycyny oraz farmaceutyki zapewnia nam zespół doświadczonych tłumaczy oraz konsultantów medycznych. Wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniach dokumentacji medycznej w następującym zakresie gwarantuje najwyższy poziom jakościowy dostarczonego przekładu: